Translation of "essertene andata" in English

Translations:

out walking

How to use "essertene andata" in sentences:

Non ti biasimo per essertene andata quella mattina.
I don't blame you for walking out on me that morning.
Dopo essertene andata con Yu Jin U, non dovevi smettere di vederle?
I thought you couldn't see them anymore after your travels with Yoo Jin Woo.
Sarai contenta di essertene andata via.
I think you'd be glad later if you weren't here now.
Allora, ti piace tanto essertene andata di casa?
Happy now to be out of the house and on your own?
Entro il mio ritorno devi essertene andata.
See that you are gone by the time I return.
Questo significa che sei felice di essertene andata via?
Does that mean you're happy you left?
Grazie per essertene andata, e non aver piu' fatto ritorno.
Thank you for leaving and never coming back.
Beh, ho notato che oltre ad essertene andata durante il minuto di silenzio per la vittima, non sembri proprio una "Stronza" a Rotelle.
Well, I noticed, other than walking out on a moment of silence for my murder victim, you don't really seem like a Beach on Wheels.
Mamma, voglio che tu sappia che non sono arrabbiato con te... per essertene andata.
Mom, I want you to know I'm not angry with you for disappearing.
Dieci minuti dopo essertene andata dalla stazione di polizia,
Ten minutes after you left the police station,
Cosa credevi sarebbe successo dopo essertene andata?
What did you think would happen after you took off?
Ti odiavo per essertene andata, mamma.
I used to hate you for leaving, Mama.
Ma Wanda ha preso il tuo essertene andata come un tradimento personale e ha giurato di non farti piu' avvicinare alla sua casa.
Oh, but Wanda feels your leaving was a personal betrayal and has vowed never to let you darken her doorstep again.
Ti incolpo d'essertene andata. Tornando da scuola a 10 anni ho trovato una stanza vuota, ecco di cosa ti incolpo.
I blame you for packing up your shit and making me come home from school when I was 10 and finding an empty room, that's what I blame you for.
E' interessante che tu corra ancora da lui dopo essertene andata per evitare tutte quelle... Bugie e mezze verita'.
Interesting how you run back to him after resolving to run away to escape all the lies and half-truths.
Sicura di non essertene andata per Alison?
Are you sure you didn't leave because of Alison?
Okay, bene, sei di nuovo nel tuo stanzino, 30 secondi dopo essertene andata.
OK, right, you're back in your cupboard, 30 seconds after you left.
Comunque, Jane... Grazie per essertene andata ieri sera senza salutare Kristen.
By the way, Jane, thanks for leaving last night without saying good-bye to Kristen.
Senti, non ti biasimo per essertene andata... va bene?
Mom, listen, I don't blame you for leaving. All right?
Di esserci venuta con me o di essertene andata col tuo ragazzo?
That you came with me or that you left with your boyfriend? Hey!
Ero arrabbiato con te per essertene andata.
I was mad at you for walking out of here.
Devi aver finito ed essertene andata in 5 minuti.
You must be done and gone in five minutes.
Per essertene andata, e aver lasciato tuo marito e i tuoi problemi...
About what? About you just picking up and leaving your husband and your problems...
Non ti rimprovero per essertene andata.
I don't blame you for leaving.
Devi essertene andata e aver perso la testa
You must have gone and lost your mind
0.97680687904358s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?